• “The Young Englishman” by Wilhelm Hauff, translated by Lili Soare, “Tineretului” Publishing House

• “Wise Guys Fairy Tales” by B. Marian, “Tineretului” Publishing House
• “The Sherfs” – Six True Stories for Good and Not so Good Children- by Ioana Postelnicu, “Tineretului” Publishing House

• “The Story of Stan and other Stories and Tales”  by Ion Creanga (1837-1889), “Ion Creanga” Publishing House
• “The Booted Cat” by Charles Perrault (1628–1703), “Tineretului” Publishing House

• “The Brave Young Prince and the Golden Apples” by Petre Ispirescu (1830-1887), Publishing House “for Literature”
• “This is the Book of Stories” by Al Gheorghiu-Pogonesti, “Tineretului” Publishing House
• “The Slipper Maker Wizard” by Virgil Chiriac, “Tineretului” Publishing House

• “The White Dragon” by Profira Sadoveanu, “Tineretului” Publishing House

• “The Sun and the Moon” edited by Iordan Datcu, Publishing House for Literature”,
Awarded with the Silver Medal “Most Beautiful Book of the Year” – Bucharest 1967; Bronze Medal at the “International Book Exhibition” – Moscow, Russia 1967; Silver Medal – I.B.A. Leipzig, Germany 1971

• “At the Spring with Blue Stones” by Eugenia Adam Rosca, “Tineretului” Publishing House

• “The Life of Gargantua and Pantagruel” by Francois Rablais adapted for children by Ileana and Romulus Vulpescu at the “Tineretului” Publishing House
Awarded in Nice (1969), Leipzig  Bronze Medal (1969) and Gold Medal (1971), Moscow – first prize (1970)
Five of the originals were acquired by the  “Hermitage” Museum in St. Petersburg
• “Cuhulin the Brave Man from Ulster” by Simona Drăghici, “Tineretului” Publishing House

• “Miu the Raven” – compilation of folk poetry, “Tineretului” Publishing House
• “The Stone Man” tales by Victor Eftimiu, “Tineretului” Publishing House

• “Till Eulenspiegel” (in English also translated as “Owlglass”) retold by Alexandru Alexianu, “Ion Creanga” Publishing House
The illustrations awarded with a Honorary Diploma at the Leipzig I.B.A. in 1970, a Gold Medal for “the Most Beautiful Book of the Year” Bucharest, Romania, 1971 and the Bronze Medal for “the Most Beautiful Book of the World”, Moscow, Russia 1975

• “Snow White” by Jakob (1785–1863) and Wilhelm Grimm (1786–1859), “Ceres”  Publishing House

• “Pinocchio” written by Carlo Collodi published by the German Publishing House “Loewes” from Bayreuth, republished 1973, 1974 and 1978
• “Eternal Life and Everlasting Youth” – Romanian Fairy Tales, published by the “Minerva” Publishing House

• “Flower Peter” by Else Kornis, Jugendverlag, Bucharest
• “The Story of the White Moor” Romanian folk tale recorded by Ion Creanga in 1877, “Ion Creangă” Publishing House

• “Pinocchio” written by Carlo Collodi translated by Dumitru Panaitescu, “Ion Creanga” Publishing House
•“The Wonderful Adventures of the Famous Knight Don Quijote” Miguel de Cervantes Saavedra (1605, 1615), Ion Creanga Publishing House
•“The Onda Fairy”, classical German Fairy Tales, Ion Creanga Publishing House
• “Romanian and Saxon Fairy Tales” reinterpreted by Alexandru Mitru, “Ion Creangă” Publishing House
The illustrations were awarded the Golden Medal at I.B.A. Leipzig, Germany in 1977

• “The Prince and the Pauper” by Mark Twain (1881), translated by Eugen B. Marian, “Ion Creangă” Publishing House, republished 1986 and 1991

• “The Old and the New Boor” by Nicolae Filimon (1862), “Minerva” Publishing House
• “Peter Schlemihl’s Miraculous Story” (“Peter Schlemihls wundersame Geschichte”) written in German by Adelbert de Chamisso in 1814

• “Pinocchio’s Fiancée” by Scotti-Berni Ugo, Ion Creanga Publishing House
• “Tartaran of Tarascon” by Alphonse Daudet (1872) translated by Ileana Vulpescu, “Ion Creangă” Publishing House

• “From the Verses of Maître Francois Villon” by Francois Villon, translated by Alexandru Alexianu, “Univers” Publishing House
• “Stories around the Chess Game” by Mihail Sadoveanu (1880 – 1961), “Ion Creanga” Publishing House

• “Stories with Fairies” by Charles Perrault (1628–1703), translated by Sarina Cassvan, “Ion Creanga” Publishing House

• “The Story of Words” written by Anton Pann in 1847 and republished by the “Minerva” Publishing House

• “The Beautiful Rora: fairytales from Romania” by Albrecht Zweier, “Godrom” Publishing House, Bayreuth, Germany
• „The Dwarf named Zahes“ written by E. T. A. Hoffmann in 1819 and translated by Alexandru Philippide, “Ion Creangă” Publishing House
• “The Wishing Ring” by Heidi Hauser, “Kriterion” Publishing House
• “In the Land of Legends” by Alexandru Mitru, “Ion Creangă” Publishing House

• “Horea” by Aron Cotrus, “Ion Creanga” Publishing House

• “The Journeys of Prince Charming” by Alexandru Mitu, “Junimea” Publishing House
• “Fairytales” by Vladimir Colin, “Ion Creanga” Publishing House
• “African Stories” retold by Cristina Petrescu, “Ion Creangă” Publishing House

• “Transylvanian Stories: Tales, Legends, Jokes and Traditions” by Vasile Netea and Ion Pop-Reteganul, “Minerva” Publishing House

• “The Most Beautiful Tales of the World” is a two volumes, “Ion Creanga” Publishing House Bucharest
• “Folk Tales from Wales” published by the “Junimea” Publishing House, Iasi

• “Little Lord Fauntleroy” by Frances Hodgson Burnett  translated in German by Walter Scherf, “Loewe” Publishing House, Bindlach, Germany

• “Punch and Judy” translated and adapted by Paul Tutungiu jr., “Evenimentul” Publishing House

• “Stories of Canterbury” by Geoffrey Chaucer (1343-1400), translated by Dan Dutescu, “Arta Grafica” Publishing House
• “The Secret of the Alabaster Mountain” by Anca Balaci, “Ion Creangă” Publishing House
• “Romanian Folk Legends” edited by Ioan Serb and published by the “Minerva” Publishing House

• „The Two Roses” by Mihnea Gheorghiu, the “Junior Club” Publishing House in Romania.
• “American Stories, Tales and Legends” by Cristina Petrescu, “Junior Club” Publishing House

• “Perlino” by Edouard Laboulaye, translated by Viorica Huber, “Arta Grafica” Publishing House

• “The Decameron” by Giovanni Boccaccio (1470) – last work, unpublished